Texty & Preklad: the cure - last day of summer the Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi the cure! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno the cure t a uvidíte aké piene od the cure máme v našom archíve a viac podobných ako last day of summer the.

the cure
last day of summer the
Yeah it's a snow white original mix and she's fixing me
And the heartless thing she does is everything I love
It's all I ever need
Yeah it's a skin tight sensational strip and she's tripping me
And the shameless way she turns...
Is all I ever dream
You ask me why I use it
It could be just a way to pass the time
I never really choose it
It's just another play to lose...
My mind...
Yeah it's a bright light promotional taste and she's wasting me
And the tearless time she breaks is everytime I ache
It's all I ever feel
You ask me why I need it
It's maybe just a way to pass the time
I never really mean it
It's just another play to lose...
My mind...
Yeah it's a big night emotional kill and she's thrilling me
And the careless way she hurts...
Is all I ever scream
You ask me why I take it
It could be just a way to pass the time
I never really make it
It's just another play to lose...
I'm coming up in the dark
And every part of me is bruised and raw and pained
I'm coming up in the dark
And every part of me is loose and sore and stained
And so I play it when I use it if I need it then I take it
And I play it all again...
And then I hold you... so cold you... like I know you...
Yeah like I always know and like I always lose...
My mind... my mind...
Yeah I play it when I use it if I need it then I take it
And I play it all again... and then I hold you... so cold you...
Like I know you...
Yeah like I always know and like I always lose
Yeah like I always lose
Like I always lose...
My mind

 

Áno, je to snehovo biela originálna zmes a ona ma opravuje
A bezcitná vec, ktorú robí, je všetko, čo milujem
Je to všetko, čo som kedy potreboval
Áno, je to kožný senzačný prúžok a ona ma podrazila
A nehanebný spôsob, akým sa otočí ...
Je všetko, čo som kedy sníval
Pýtate sa ma, prečo to používam
Môže to byť len spôsob, ako tráviť čas
Nikdy som si to skutočne nevybral
Je to len ďalšia prehratá hra ...
Moja myseľ...
Áno, je to propagačný vkus jasného svetla a ona ma tým mrhá
A čas bez sĺz, ktorý zlomí, je vždy, keď ma bolí
Je to všetko, čo kedy cítim
Pýtate sa ma, prečo to potrebujem
Je to možno len spôsob, ako tráviť čas
Nikdy som to tak nemyslel
Je to len ďalšia prehratá hra ...
Moja myseľ...
Áno, je to veľké nočné emočné zabitie a ona ma vzrušuje
A neopatrným spôsobom, akým ubližuje ...
Je to všetko, čo kedy kričím
Pýtate sa ma, prečo to beriem
Môže to byť len spôsob, ako tráviť čas
Nikdy sa mi to naozaj nepodarí
Je to len ďalšia prehratá hra ...
Vychádzam potme
A každá moja časť je pomliaždená, surová a bolestivá
Vychádzam potme
A každá moja časť je voľná a boľavá a zafarbená
A tak ho hrám, keď ho používam, ak to potrebujem, tak si ho vezmem
A hrám to všetko znova ...
A potom ťa držím ... tak chladný ... ako ťa poznám ...
Áno, ako vždy viem a ako vždy prehrám ...
Moja myseľ ... moja myseľ ...
Áno, hrám to, keď ich používam, ak to potrebujem, potom to vezmem
A hrám to všetko znova ... a potom ťa držím ... taký chladný ...
Ako ťa poznám ...
Áno, ako vždy viem a ako vždy prehrám
Áno, akoby som vždy prehral
Ako keby som vždy prehral ...
Moja myseľ

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk