Texty & Preklad: Sabaton - En Livstid I Krig [A Lifetime of War] Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi Sabaton! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno Sabaton S a uvidíte aké piene od Sabaton máme v našom archíve a viac podobných ako En Livstid I Krig [A Lifetime of War].

Sabaton
En Livstid I Krig [A Lifetime of War]
Jag ser mig om och ser mitt hem försvinna bort
Min tid där hemma känns nu alldeles för kort
Blott ungdom, knappt en man då plikten kallade mig
Om hag får se mitt hem igen det vet jag ej
Bland fränder från min by så drog jag ut i strid
Och världen brann För kriget det kan
Förgöra en man
Jag ger mitt liv för mitt fosterland
Men vem saknar mig?
Så se mig som den
En make, en vän
Fader och son som aldrig kommer hem
Men vem sörjer mig? Gick ut i strid för Sverige, blev döpt i blod
Där ute väntar döden, inte hjältemod
I fält där fränder faller, hörs ingen sång
Utmanar våra öden, ännu en gång Långt hemifrån
Döpas och dö i strid Och världen brann För kriget det kan
Förgöra en man
Jag ger mitt liv för mitt fosterland
Men vem saknar mig?
Så se mig som den
En make, en vän
Fader och son som aldrig kommer hem
Men vem sörjer mig? Och när min tid har runnit ut
Vem bryr sig då?
De kämpar på
Får en soldat ett värdig slut?
Få somna in
Försvinna bort
Och aldrig vakna För kriget det kan
Förgöra en man
Jag ger mitt liv för mitt fosterland
Men vem saknar mig?
Så se mig som den
En make, en vän
Fader och son som aldrig kommer hem
Men vem sörjer mig? 

 

Pozriem sa vôkol a vidím svoj domov strácať sa
Môj čas doma sa, zdá sa, kráti
Mládenec, sotva muž keď ma povinnosť volala
Či ešte uvidím svoj domov, to neviem
Medzi priateľmi z mojej dediny som vyšiel bojovať
A svet bol v plameňoch Pre vojnu to môže
Zničiť muža
Dám svoj život za svoju rodnú zem
Ale kto bude za mnou smútiť?
Tak ma považujte za
Manžela, priateľa
Otca a syna kto už nikdy domov nepríde
Ale komu budem chýbať?  Šiel som bojovať za Švédsko, bol krstený krvou
Tu vonku kde čaká smrť a nie hrdinstvo
V poliach kde príbuzní padnú nepočuť žiadnu pieseň
Pokúšame osud ešte raz Ďaleko od domova
Pokrstení a zomrieť v bitke A svet bol v plameňoch Pre vojnu to môže
Zničiť muža
Dám svoj život za svoju rodnú zem
Ale kto bude za mnou smútiť?
Tak ma považujte za
Manžela, priateľa
Otca a syna kto už nikdy domov nepríde
Ale komu budem chýbať?  A keď môj čas vyprší
Koho to bude zaujímať?
Oni bojujú ďalej,
Dostane vojak zaslúžený koniec?
Zaspať
Vytratiť sa
A nikdy sa nezobudiť  Pre vojnu to môže
Zničiť muža
Dám svoj život za svoju rodnú zem
Ale kto bude za mnou smútiť?
Tak ma považujte za
Manžela, priateľa
Otca a syna kto už nikdy domov nepríde
Ale komu budem chýbať? 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk