Texty & Preklad: Pablo López ( Pablo José López Jiménez) - El mundo Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi Pablo López ( Pablo José López Jiménez)! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno Pablo López ( Pablo José López Jiménez) P a uvidíte aké piene od Pablo López ( Pablo José López Jiménez) máme v našom archíve a viac podobných ako El mundo.

Pablo López ( Pablo José López Jiménez)
El mundo
Introducción:
Nos hicieron pequeños
Nos soñamos gigantes
Pobres gigantes
Tan grandes, que olvidamos el mundo El mundo a roto
El mundo estalla
Y puede parecer que yo estoy loco
Tan solo quiero que te quedes en mi cama  El mundo mata
El mundo muere
Y no quisiera yo darle la espalda
Tan poco suplicarle que me espere  Estribillo:
Y si mañana no queda más que un ángel
Y si mañana tan solo somos aire
Y si mañana nos encuentran enredados que nos dejen descansar del mundo así  El mundo salta
Por la ventana
Y yo mordiendo el rojo de tu cara
Regateando a la conciencia entre tus alas  El mundo acaba
El mundo pierde
Y por la boca mueren nuestras almas
Jugando a ser amantes inocentes  Y si mañana no queda más que un ángel
Y si mañana tan solo somos aire
Y si mañana nos encuentran enredados que nos dejen descansar del mundo así  (Si queremos terminar con esto
Tienes que destruirlo) Y si mañana no queda más ángel
Y si mañana tan solo somos aire
Y si mañana nos encuentran enredados que nos dejen descansar del mundo
Del mundo
Quiero escapar de este mundo
Así 

 

(Urobili z nás malých
A my sme snívali, že sme obri
Úbohí obri
Tak obrovskí, že zabudneme na celý svet) Svet sa zlomil, svet vybuchuje
A môže sa zdať, že som blázon
Chcem len, aby si zostala v mojej posteli Svet zabíja, svet zomiera
A nechcel som sa mu otočiť chrbtom
Ani ho prosíkať, aby na mňa počkal Čo ak zajtra zostane iba jeden anjel
Čo ak sa zmeníme na obyčajný vzduch
A ak nás zajtra nájdu prepletených
Nech nás nechajú odpočívať, ďaleko od sveta Svet skáče cez okno
A ja hryziem červeň tvojej tváre
Vedome zjednávam medzi tvojimi krídlami Svet sa končí, svet prehráva
A cez ústa umierajú naše duše
Hrajú sa na nevinných milencov Čo ak zajtra zostane iba jeden anjel
Čo ak sa zmeníme na obyčajný vzduch
A ak nás zajtra nájdu prepletených
Nech nás nechajú odpočívať, ďaleko od sveta (Ak s tým chceš skoncovať, musíš to zničiť.) Čo ak zajtra zostane iba jeden anjel
Čo ak sa zmeníme na obyčajný vzduch
A ak nás zajtra nájdu prepletených
Nech nás nechajú odpočívať, ďaleko 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk