Texty & Preklad: Melendi ( Ramón Melendi Espina) - La casa no es igual Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi Melendi ( Ramón Melendi Espina)! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno Melendi ( Ramón Melendi Espina) M a uvidíte aké piene od Melendi ( Ramón Melendi Espina) máme v našom archíve a viac podobných ako La casa no es igual.

Melendi ( Ramón Melendi Espina)
La casa no es igual
Andabas por casa como los fantasmas
Con los pies descalzos para no hacer ruido
Yo estaba esperando que tú me dijeras
La típica frase con la que todos los finales empiezan
"Tengo que hablar contigo amor, esto ya no funciona."  La casa no es igual, amor, sin ti
La casa sin tu ropa por el suelo
Es como un parque sin hojas en noviembre Me dejaste tantos peros
Que ahora vivo en un quizás
Duermo con la puerta abierta
Para ver si tus recuerdos
Se deciden a marchar
No hay manera de olvidar
Que sin tu interpretación
La casa no es igual Los días se pasan como una condena
Y siento que nadie leyó mis derechos
Son bajos los techos
Las nubes eternas
Y no deja de sonar esa canción que escuché entre tus piernas Si la culpa fue mía, perdón
Si fue tuya, perdona.  La casa no es igual, amor, sin ti
Me paso todo el día patinando
Porque nuestra habitación ahora es de hielo
Los espejos no sonríen
Y en el baño hay huelga armada
Por dejarte solo el rímel
Y llevarte tu mirada
Es un viejo galeón
Que se oxida bajo el mar
Porque amor, sin ti,
La casa no es igual Los borrachos y los niños dicen siempre la verdad
Y amor, desde que te fuiste
Ya ves, soy mitad y mitad
No he aprendido a vivir solo
Puede que no haya querido
Porque yo solo imagino una vida contigo 

 

Chodila si po dome ako duch
S bosými nohami, aby si nerobila hluk
Čakal som na to, že mi povieš
Typickú frázu, ktorou začínajú všetky konce...
„Musím s Tebou hovoriť, láska, medzi nami to už nefunguje...“ Bez teba dom nie je ten istý, láska
Dom bez tvojich šiat na zemi je ako novembrový park bez lístia Nechala si mi toľko „ale“
Že teraz žijem z možno
Spím s otvorenými dverami, aby som videl
Či sa spomienky na Teba rozhodnú odísť
Niet spôsobu, ako na teba zabudnúť
Bez tvojich slov dom už nie je ten istý Dni plynú ako trest
A mrzí ma, že mi nikto neprečítal moje práva
Strechy sú nízke
Oblaky večne zahaľujú oblohu
A táto pieseň neprestáva znieť medzi tvojimi nohami Ak som bol na vine, odpusť mi
Ak si bola na vine, odpúšťam ti Bez teba dom nie je ten istý, láska
Celý deň sa korčuľujem, lebo naša izba je teraz z ľadu
Zrkadlá sa nesmejú
A v kúpeľni je ozbrojený štrajk
Preto, lebo si mi nechala len svoj rúž a vzala si so sebou svoj pohľad
Je ako stará plachetnica, rozožratá hrdzou pod morom
Lebo bez teba, láska, už dom nie je ten  istý Opilci a malé deti hovoria vždy pravdu
Odkedy si odišla, láska
Vidíš, som rozdelený na dve polovice
Nenaučil som sa žiť sám, možno som ani nechcel
Pretože si svoj život predstavujem
Iba s tebou 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk