Texty & Preklad: Maná - Labios compartidos Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi Maná! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno Maná M a uvidíte aké piene od Maná máme v našom archíve a viac podobných ako Labios compartidos.

Maná
Labios compartidos
Amor mío...
Si estoy debajo del vaivén de tus piernas
Si estoy hundido en un vaivén de caderas
Esto es el cielo es mi cielo Amor fugado...
Me tomas, me dejas, me escribes y me tiras a un lado
Te vas a otros cielos y regresas como los colibríes
Me tienes como un perro a tus pies Otra vez mi boca insensata...
Vuelve a caer en tu piel
Vuelve a mí tu boca y provoca
Vuelvo a caer
De tus pechos a tu par de pies Labios compartidos...
Labios divididos mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño y comparto mis días
Y el dolor
Yo no puedo compartir tus labios
Ooh amor ooh amor compartido Amor mutante...
Amigos con derecho y sin derecho de tenerte siempre
Y siempre tengo que esperar paciente
El pedazo que me toca de ti Relámpagos de alcohol...
Las voces solas lloran en el sol
Eh, mi boca en llamas torturada te desnudas angelada
Luego te vas Otra vez mi boca insensata...
Vuelve a caer en tu piel
Vuelve a mí tu boca y provoca
Vuelvo a caer
De tus pechos a tu par de pies Labios compartidos...
Labios divididos mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño y comparto mis días
Y el dolor
Yo no puedo compartir tus labios
Ooh amor ooh amor compartido Que me parta un rayo...
Que me entierre el olvido mi amor
Pero no puedo más
Compartir tus labios compartir tus besos
Labios compartidos Te amo con toda mi fe sin medida...
Te amo aunque estés compartida
Tus labios tienen el control Te amo con toda mi fe sin medida...
Te amo aunque estés compartida
Y sigues tú con el control. 

 

Láska moja....
Ak som väzňom kolísania tvojich nôh
Ponorený do kolísania tvojich bokov
Som na vrchole blaženosti Láska, ktorá mi uteká...
Berieš si ma, opustíš ma, napíšeš mi a odhodíš ma niekam preč
Lietaš si do iných krajov a vraciaš sa späť ako kolibríky
A ja ti ležím verne pri nohách ako pes A znova moje nerozumné ústa...
Prepadajú čaru tvojej pokožky
Tvoje ústa sa približujú k mojim a provokujú ma
Nedokážem ti odolať
Od tvojich pŕs až k prstom tvojich nôh Zdieľané pery
Pery, ktoré sa od seba odtŕhajú, láska moja
Nemôžem sa o ne deliť
A tak sa delím o klamstvo a prežívam svoje dni
A bolesť
Nemôžem sa deliť o tvoje pery
Ach, láska, láska zdieľaná Podivná, perverzná láska..
Priatelia s právami a bez práv vždy ťa vlastniť
A vždy musím trpezlivo čakať
Na kúsok, ktorý sa mi z teba ujde Záblesky alkoholu...
Osamelé hlasy plačúce na slnku
Moje trpiace ústa v plameni, kým ty sa vyzliekaš donaha ako anjel
A potom odchádzaš A opäť moje nerozumné ústa...
Prepadajú medovej chuti tvojej pokožky
Tvoje pery sa ku mne približujú, bolia
Nedokážem ti odolať
Od tvojich pŕs až k prstom tvojich nôh Zdieľané pery
Pery, ktoré sa od seba odtŕhajú, láska moja
Nemôžem sa o ne deliť
A tak sa delím o klamstvo
A prežívam svoje dni a bolesť
Nemôžem sa už deliť o tvoje pery Nech do mňa udrie blesk...
Nech ma pochová zabudnutie, láska
Ale už sa viac nemôžem
Deliť o tvoje pery, o tvoje bozky
Zdieľané pery Milujem ťa celou svojou dušou a bez hraníc
Milujem ťa, aj keď sa o Teba musím deliť
Tvoje pery ma majú pod kontrolou Milujem ťa celou svojou dušou a bez hraníc
Milujem ťa, aj keď sa o Teba musím deliť
A naďalej som tvojím väzňom 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk