Texty & Preklad: Malika Ayane - Senza fare sul serio Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi Malika Ayane! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno Malika Ayane M a uvidíte aké piene od Malika Ayane máme v našom archíve a viac podobných ako Senza fare sul serio.

Malika Ayane
Senza fare sul serio
C'è chi aspetta un miracolo
e chi invece l'amor,
chi chiede pace a un sonnifero,
chi dorme solo in metrò. Lento può passare il tempo
ma se perdi tempo,
poi ti scappa il tempo,
l'attimo. Lento come il movimento
che se fai distratto,
perdi il tuo momento,
perdi l'attimo. E chi guarda le nuvole
e chi aspetta al telefono,
chi ti risponde sempre, però
chi non sa dire di no. Lento può passare il tempo
ma se perdi tempo,
poi ti scappa il tempo,
l'attimo. Lento come il movimento
che se fai distratto,
perdi il tuo momento,
perdi l'attimo… Tu non lo sai come vorrei
ridurre tutto ad un giorno di sole;
tu non lo sai come vorrei
saper guardare indietro
senza fare sul serio,
senza fare sul serio…
Come vorrei distrarmi e ridere… C'è chi si sente in pericolo,
c'è chi si sente un eroe,
chi invecchiando è più acido,
chi come il vino migliora. Lento può passare il tempo
ma se perdi tempo,
poi ti scappa il tempo,
l'attimo. Lento come il movimento
che se fai distratto,
perdi il tuo momento,
perdi l'attimo… Prendi l'attimo… Tu non lo sai come vorrei
ridurre tutto ad un giorno di sole;
tu non lo sai come vorrei
saper guardare indietro
senza fare sul serio,
senza fare sul serio…
Come vorrei distrarmi e ridere… 

 

Niekto čaká na zázrak
a niekto lásku
Niekto prosí o spánok prášok na spanie
Niekto spí len v metre Pomaly môže uplynúť čas
Ale ak nevystihneš svoj okamih
Potom ti utečie čas,
okamih Pomaly, ako pohyb,
ktorý ak urobíš nepozorne,
stratíš svoj moment,
stratíš okamih A niekto pozoruje oblaky
a niekto čaká na telefonát
Niekto ti vždy odpovie, ale!
Niekto nedokáže povedať nie Pomaly môže uplynúť čas
Ale ak nevystihneš svoj okamih
Potom ti utečie čas,
okamih Pomaly, ako pohyb,
ktorý ak urobíš nepozorne,
stratíš svoj moment,
stratíš okamih Refrén:
Ani len netušíš, ako by som chcela
okresať všetko na jediný slnečný deň,
ani len netušíš, ako by som sa chcela
vedieť obzrieť nazad
nevážne
nevážne...
Ako by som sa chcela rozptýliť a smiať... Niekto sa cíti v nebezpečí
Niekto sa cíti hrdinom
Niekto sa vekom stáva zatrpknutejším
Niekto zreje ako víno Pomaly môže uplynúť čas
Ale ak nevystihneš svoj okamih
Potom ti utečie čas,
okamih Pomaly, ako pohyb,
ktorý ak urobíš nepozorne,
stratíš svoj moment,
stratíš okamih Využi okamih! Refrén:
Ani len netušíš, ako by som chcela
okresať všetko na jediný slnečný deň,
ani len netušíš, ako by som sa chcela
vedieť obzrieť nazad
nevážne
nevážne...
Ako by som sa chcela rozptýliť a smiať... 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk