Texty & Preklad: Indila ( Adila Sedraïa) - Parle à ta tête Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi Indila ( Adila Sedraïa)! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno Indila ( Adila Sedraïa) I a uvidíte aké piene od Indila ( Adila Sedraïa) máme v našom archíve a viac podobných ako Parle à ta tête.

Indila ( Adila Sedraïa)
Parle à ta tête
[Intro]
Je veux qu'on m'écoute, oui, je veux qu'on m'comprenne
Je veux aimer, savoir pourquoi j'suis là, dis-moi pourquoi j'suis là
Et je marche seule cachée sous mon ombrelle
S'te plaît, ne te moque pas de moi, j'vais au pôle emploi
Le moral à plat [Couplet 1]
Et je fais le mariole, parfois, j'fais des marmites
J'en ai marre d'aller très vite, j'peux démarrer de suite
Dites-moi c'que vous en dites
Oh, dites-moi c'que vous en dites [Refrain]
Parle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête
Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête
Parle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête
Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête [Couplet 2]
J'suis en mode burn out, est-c'qu'il faut qu'j'te l'répète ?
Ça brûle, ça pique et ça monte à la tête, j'deviens encore plus bête
J'garde le sourire, paraît qu'la vie est belle
S'te plaît, non, non, ne me mens pas, oui j'ai dit "ne mens pas"
C'est bien trop pour moi [Refrain]
Parle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête
Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête (c'est bien trop pour moi)
Parle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête
Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête [Couplet 3]
Toutes ces belles lumières et ce tumulte autour de moi
M’embrument et m’enivre d'absinthe, d'amour et j'y crois
Je donnerai tout sans rien garder sauf ta réalité
Je mourrai comme j'ai vécu une fois le rideau tombé
L'idéal auquel je rêve, il n'a rien d'anormal
Par delà, le bien, le mal le temps m'emportera
Comme une rose en cristal vacille et perd tous ses pétales
J'veux faire briller ma vie comme l'éclat d'une étoile
Pardonne-moi le jour où je n'pourrai plus te parler
Pardonne-moi chaque moment où je n't'ai pas regardé
Oh, pardonne-moi tout le temps que je ne t'ai pas donné
Et chaque lendemain qui s'ra un jour de moins
Moi, je veux vivre, que mon cœur brûle, j'veux m'sentir exister
Souffrir, pleurer, danser, aimer à en crever
Paris, Athènes, Venise, Harlem, Moscou à tes cotés
Le temps ne vaut qu'du jour où il nous est compté [Refrain]
Parle p-p-p-p-p, parle à, parle à ta tête
Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête
Parle à tê-tê-tê-tête, parle à, parle à ta tête
Parle à, parle à ta tête, parle à, parle à ta tête 

 

Chcem, aby ma počúvali, áno, chcem, aby ma pochopili
Chcem milovať, vedieť, načo som tu, povedz mi, načo som tu?
A tak kráčam sama ukrytá pod dáždnikom
Prosím ťa, nesmej sa zo mňa, idem na úrad práce
Psychické sily na nule A strápňujem sa, občas skvele zarobím
Mám už dosť večného naháňania sa, môžem vyštartovať hneď
Povedzte, čo na to vravíte
Och, povedzte, čo na to vravíte Hovor so svojou hlavou
Hovor so svojou hlavou
Hovor so svojou hlavou
Hovor so svojou hlavou Som vyhorená, treba, aby som to zopakovala?
Páli to, bodá a stúpa do hlavy, stávam sa čoraz hlúpejšou
Ponechávam si úsmev, zdá sa, že život je krásny
Prosím ťa, nie, nie, neklam mi, áno, povedala som neklam
Je to na mňa príliš Hovor so svojou hlavou
Hovor so svojou hlavou
Hovor so svojou hlavou
Hovor so svojou hlavou Všetky tieto krásne svetlá a tento  rozruch vôkol mňa
Ma omamujú a opájajú absintom a láskou, som presvedčená
Dala by som všetko a nenechala si nič okrem tvojej skutočnosti
Zomrela by som tak ako som žila, jedného dňa sa opona zatiahne
Ideál, o ktorom snívam, nie je nereálny
Tam v diaľ, mimo dobro a zlo,ma odvedie čas
Ako krehučká ruža z krištáľu, ktorá stráca okvetné lístky
Chcem, aby môj život žiaril ako hviezdny lúč
Odpusť mi deň, kedy už k tebe nebudem môcť viac prehovoriť
Odpusť mi každý jeden raz, kedy som sa na teba nedívala
Och, odpusť mi všetok čas, ktorý som ti nedarovala
A každým dňom sa počet dní menší
A ja chcem žiť, chcem, aby moej srdce planulo, chcem cítiť svoju existenciu naplno
Trpieť, plakať, tancovať, milovať až za hrob
Paríž, Atény, Benátky, Harlem, Moskva po tvojom boku
Čas má hodnotu až od okamihu, kedy nám začne byť odpočítavaný Hovor so svojou hlavou
Hovor so svojou hlavou
Hovor so svojou hlavou
Hovor so svojou hlavou 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk