Texty & Preklad: graham parker - chloroform Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi graham parker! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno graham parker g a uvidíte aké piene od graham parker máme v našom archíve a viac podobných ako chloroform.
You look like you been here before One or two many times You look like you made a business deal That crossed too many lines You look like you been marked for life And given up for dead You look like you got someone else's Hair growing out of your head So where you gonna get your feelings from After they've been removed? Where you gonna get your water from A glass or a plastic tube? How you gonna keep your head up When it's down there in your shoes? How you gonna keep the big sleep From closing in on you? Like chloroform Like chloroform Like chloroform Like chloroform Seems like our paths might have crossed Many many moons ago In some dark and evil place But where I just don't know Didn't you have a sidekick then? Some flunky with a scar Who did the deals you wouldn't touch From the back seat of your car And didn't you try to palm me off With some Chinese opium That didn't really do anything Just made my lips grow numb And didn't you punch my lights out After I expressed my doubt? But didn't you do that to everyone After they sussed you out? So where you gonna get your feelings from After they've been removed? Where you gonna get your water from A glass or a plastic tube? How you gonna keep your head up When it's down there in your shoes? How you gonna keep the big sleep From closing in on you? Like chloroform Like chloroform Like chloroform Like chloroform, yeah Why didn't you see it coming man From way way down the pike There had to be a payback, baby Someone had to strike Something had to bring it home The mirror had to smash When you hit those kind of highs You know you have to crash When you hit those kind of lows You know there's further down In the hands of forces You just don't understand Like chloroform Like chloroform Like chloroform Like chloroform So where you gonna get your feelings from After they've been removed? Where you gonna get your water from A glass or a plastic tube? How you gonna keep your head up When it's down there in your shoes? How you gonna keep the big sleep From closing in on you? Like chloroform Like chloroform Like chloroform Like chloroform Like chloroform Like chloroform Like chloroform
Vyzeráš, akoby si tu už bol Jeden alebo dva krát Vyzeráte, akoby ste uzavreli obchodnú dohodu To prekročilo príliš veľa hraníc Vyzeráš, akoby si bol poznačený na celý život A vzdal sa mŕtvych Vyzeráte, akoby ste dostali niekoho iného Vlasy rastúce z hlavy Odkiaľ teda vezmete svoje pocity Po ich odstránení? Odkiaľ vezmete vodu Pohár alebo plastová trubica? Ako budeš držať hlavu hore Keď je to tam dole v tvojich topánkach? Ako udržíš spánok? Od uzavretia sa k tebe? Ako chloroform Ako chloroform Ako chloroform Ako chloroform Zdá sa, že sa naše cesty mohli skrížiť Pred mnohými mesiacmi Na nejakom temnom a zlom mieste Ale kde len neviem Nemali ste vtedy parťáka? Niektoré bystré s jazvou Kto urobil dohody, ktorých by ste sa nedotkli Zo zadného sedadla vášho auta A neskúšal si ma odtlačiť S trochou čínskeho ópia To vlastne neurobilo nič Len mi znecitliveli pery A nevyrazil si moje svetlá Potom, čo som vyjadril svoje pochybnosti? Ale neurobili ste to všetkým Potom, čo ťa vyhodili? Odkiaľ teda vezmete svoje pocity Po ich odstránení? Odkiaľ vezmete vodu Pohár alebo plastová trubica? Ako budeš držať hlavu hore Keď je to tam dole v tvojich topánkach? Ako udržíš spánok? Od uzavretia sa k tebe? Ako chloroform Ako chloroform Ako chloroform Rovnako ako chloroform, áno Prečo si nevidel, že to prichádza, človeče Z cesty dole šťukou Musela byť návratnosť, zlatko Niekto musel štrajkovať Niečo to muselo priniesť domov Zrkadlo sa muselo rozbiť Keď narazíte na také výšky Vieš, že musíš havarovať Keď narazíte na tento druh minima Vieš, že je to ďalej V rukách síl Len to nechápeš Ako chloroform Ako chloroform Ako chloroform Ako chloroform Odkiaľ teda vezmete svoje pocity Po ich odstránení? Odkiaľ vezmete vodu Pohár alebo plastová trubica? Ako budeš držať hlavu hore Keď je to tam dole v tvojich topánkach? Ako udržíš spánok? Od uzavretia sa k tebe? Ako chloroform Ako chloroform Ako chloroform Ako chloroform Ako chloroform Ako chloroform Ako chloroform
Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!
Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk