Texty & Preklad: Gosia Andrzejewicz - Lustro Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi Gosia Andrzejewicz! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno Gosia Andrzejewicz G a uvidíte aké piene od Gosia Andrzejewicz máme v našom archíve a viac podobných ako Lustro.

Gosia Andrzejewicz
Lustro
Kto pozna miłość raz
A potem straci ją
Inaczej patrzy na życie
Wie dobrze co to ból
Wie dobrze co to żal
I smutne noce łez Tęsknię i sięgam po lustro wspomnień tych dni
W których było tak dobrze nam
Słucham serca i słyszę Cię w nim [Refren:]
Widzę jak przytulasz mnie
Widzę jak nieśmiało dotykasz ust po raz pierwszy
Nad nami zapach szczęścia niezapomniane zdjęcia
Jesteśmy znów najpiękniejszą z par
I nikt nie zabierze nigdy nam
Lustra wspomnień tych dni (tych dni) Kto wierzył w miłość raz
A potem stracił ją
Inaczej patrzy na życie
Trudno zaufać znów
Trudno zapomnieć to
Co było najpiękniejsze Tęsknię i sięgam po lustro wspomnień tych dni
W których byłeś tak blisko mnie
Słucham serca i słyszę Cię w nim [Refren:]
Widzę jak przytulasz mnie
Widzę jak nieśmiało dotykasz ust po raz pierwszy
Nad nami zapach szczęścia niezapomniane zdjęcia
Jesteśmy znów najpiękniejszą z par
I nikt nie zabierze tego nam Mimo że to koniec już
Kiedyś z tym pogodzę się
Jednak nigdy nie zapomnę ciepła Twoich ust
W lustrze wspomnień widzę Cię
(W lustrze wspomnień widzę Cię)
W lustrze wspomnień żegnam Cię a ja ... Widzę jak przytulasz mnie
Widzę jak nieśmiało dotykasz ust po raz pierwszy
Nad nami zapach szczęścia niezapomniane zdjęcia
Jesteśmy znów najpiękniejszą z par
Widzę jak przytulasz mnie
Widzę jak nieśmiało dotykasz ust po raz pierwszy
Nad nami zapach szczęścia niezapomniane zdjęcia
Jesteśmy znów najpiękniejszą z par 

 

Kto bude raz poznať lásku
A potom ju stratí
Pozerá sa na život inak
Dobre vie, čo je to bolesť
Dobre vie, čo je to ľúto
A smutné noci sĺz 
Chýba mi teba a siaham po zrkadlo spomienky na tie dni
V ktorých bolo tak dobré, aby nás
Počúvam srdce a v tom počujem ťa 
[Chorus:]
Vidím ťa ma objať
Vidím, ako sa hanblivo dotknete vašich pier prvýkrát
Nad nami vôňa šťastia nezabudnuteľné fotografie
Sme opäť najkrajší z párov
A nikto nikdy nebude brať
Zrkadlá spomienok na tie dni (na tie dni) 
Kto veril v lásku raz
A potom ju stratil
Pozerá sa na život inak
Je ťažké dôveru znova
Je ťažké na to zabudnúť
Čo bolo najkrajšie 
Chýba mi teba a siaham po zrkadlo spomienky na tie dni
V ktorých ste boli tak blízko ku mne
Počúvam srdce a v tom počujem ťa 
[Chorus:]
Vidím ťa ma objať
Vidím, ako sa hanblivo dotknete vašich pier prvýkrát
Nad nami vôňa šťastia nezabudnuteľné fotografie
Sme opäť najkrajší z párov
A nikto nám to nebude brať 
Aj keď je už koniec
Jedného dňa to prijmem
Nikdy však nezabudnem na teplo vašich pier
V zrkadle spomienok vidím ťa
(V zrkadle spomienok vidím ťa)
V zrkadle spomienok rozlúčim sa s tebou 
a ja... 
Vidím ťa ma objať
Vidím, ako sa hanblivo dotknete vašich pier prvýkrát
Nad nami vôňa šťastia nezabudnuteľné fotografie
Sme opäť najkrajší z párov
Vidím ťa ma objať
Vidím, ako sa hanblivo dotknete vašich pier prvýkrát
Nad nami vôňa šťastia nezabudnuteľné fotografie
Sme opäť najkrajší z párov 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk