Texty & Preklad: Giusy Ferreri ( Giuseppina Gaetana Ferreri) - Volevo te Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi Giusy Ferreri ( Giuseppina Gaetana Ferreri)! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno Giusy Ferreri ( Giuseppina Gaetana Ferreri) G a uvidíte aké piene od Giusy Ferreri ( Giuseppina Gaetana Ferreri) máme v našom archíve a viac podobných ako Volevo te.

Giusy Ferreri ( Giuseppina Gaetana Ferreri)
Volevo te
Quando piove che cos’è che mi fa star bene
che succede dentro me che non so spiegare
le parole mancano, sembrano svanire
certe cose iniziano ma non hanno fine. Ma io volevo te
chiudevo gli occhi per vedere te
aprivo gli occhi per vedere il sole
il sole, ma vedevo te Ma io volevo te
chiudevo gli occhi per vedere te
aprivo gli occhi per vedere il sole
il sole, ma vedevo te Quando stavo insieme a te
non sapevo bene
che l’amore è un limite, oltre non puoi andare
le parole mancano, sembrano svanire
certe cose iniziano ma non hanno fine Ma io volevo te
chiudevo gli occhi per vedere te
aprivo gli occhi per vedere il sole
il sole, ma vedevo te Ma io volevo te
chiudevo gli occhi per vedere te
aprivo gli occhi per vedere il sole
il sole, il sole E passano i giorni, partenze senza ritorni
graffiano i muri, le mani e noi che siamo lontani Ma io volevo te
chiudevo gli occhi per vedere te
aprivo gli occhi per vedere il sole
il sole, ma vedevo te Ma io volevo te
chiudevo gli occhi per vedere te
aprivo gli occhi per vedere il sole
il sole, il sole 

 

Čo je to, vďaka čomu sa cítim dobre, keď prší?
Čo sa to deje v mojom vnútri, čo nedokážem vysvetliť?
Slová chýbajú, zdá sa, že zvädli
Niektoré veci začínajú, ale nemajú konca Ale ja som chcela teba
Zatvorila som oči, aby som ťa videla
Otvorila som oči, aby som videla slnko
slnko, ale videla som teba Ale ja som chcela teba
Zatvorila som oči, aby som ťa videla
Otvorila som oči, aby som videla slnko
slnko, ale videla som teba Keď som bola s tebou
nevedela som dobre,
že láska je hranicou, za ktorú neradno ísť
Slová chýbajú, zdá sa, že zvädli
Niektoré veci začínajú, ale nemajú konca Ale ja som chcela teba
Zatvorila som oči, aby som ťa videla
Otvorila som oči, aby som videla slnko
slnko, ale videla som teba Ale ja som chcela teba
Zatvorila som oči, aby som ťa videla
Otvorila som oči, aby som videla slnko
slnko, ale videla som teba A plynú dni, odchody bez návratov
Ruky škriabu steny a my sme si vzdialení Ale ja som chcela teba
Zatvorila som oči, aby som ťa videla
Otvorila som oči, aby som videla slnko
slnko, ale videla som teba Ale ja som chcela teba
Zatvorila som oči, aby som ťa videla
Otvorila som oči, aby som videla slnko
slnko, ale videla som teba 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk