Texty & Preklad: Giorgia ( Giorgia Todrani) - Come neve Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi Giorgia ( Giorgia Todrani)! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno Giorgia ( Giorgia Todrani) G a uvidíte aké piene od Giorgia ( Giorgia Todrani) máme v našom archíve a viac podobných ako Come neve.

Giorgia ( Giorgia Todrani)
Come neve
Neve,
insegnami tu come cadere
nelle notti che bruciano,
a nascondere ogni mio passo sbagliato
e come sparire senza rumore,
scivolare nel corso degli anni
e non pesare sul cuore degli altri. Ma non è semplice
non sentire il silenzio che c’è.
Qui non è facile
guardare il cielo stanotte. Perché quello che sono
l’ho imparato da te,
tu che sei la risposta
senza chiedere niente
per le luci che hai acceso
a incendiare l’inverno,
per avermi insegnato a cadere,
come neve,
come neve. Neve,
imparo da te
che sai come fare
a coprire le nostre distanze,
a cancellarne anche solo un momento le tracce. Non è semplice
non sentire il silenzio che c’è.
Qui non è facile
guardare il cielo stanotte. Perché quello che sono
l’ho imparato da te,
tu che sei la risposta
senza chiedere niente
per le luci che hai acceso
a incendiare l’inverno,
per avermi insegnato a cadere,
come neve,
come neve. Come neve.
Come neve.
Neve, insegnami tu come cadere. 

 

Sneh
Nauč ma ty ako padať
Za nocí, ktoré spaľujú
Aby som ukryla každý svoj chybný krok
A ako nehlučne zmiznúť
Preletieť rokmi
A neťažiť v srdci iných Ale nie je jednoduché
Necítiť to ticho, ktoré tu je
Nie je ľahké
Hľadieť dnes v noci na nebo Pretože to, čím som
Som sa naučila od Teba
Ty, kto si odpoveďou
bez toho, aby som sa pýtala
Vďaka svetlám, ktoré si zapálil
Aby si založil požiar v zime
A naučil ma padať
Ako sneh
Ako sneh Sneh
Učím sa od teba
Ktorý vieš, ako na to
Ako pokryť náš odstup
A aspoň nachvíľu zničiť pamiatku naň Ale nie je jednoduché
Necítiť to ticho, ktoré tu je
Nie je ľahké
Hľadieť dnes v noci na nebo Pretože to, čím som
Som sa naučila od Teba
Ty, kto si odpoveďou
bez toho, aby som sa pýtala
Vďaka svetlám, ktoré si zapálil
Aby si založil požiar v zime
A naučil ma padať
Ako sneh
Ako sneh Ako sneh
Ako sneh
Sneh, nauč ma Ty ako padať 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk