Texty & Preklad: Francesco Guccini - Ti insegnerò a volare (Alex) Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi Francesco Guccini! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno Francesco Guccini F a uvidíte aké piene od Francesco Guccini máme v našom archíve a viac podobných ako Ti insegnerò a volare (Alex).

Francesco Guccini
Ti insegnerò a volare (Alex)
La stanza ad Indianapolis
È buia ma ricordo,
Ricordo il tuono e il pubblico
e un universo sordo.
Poi che mi vien da ridere
E faccio per alzarmi,
Che oggi devo correre
E sto facendo tardi; Poi che mi guardo e vedo, ma
Ci son le stelle fuori
E un mare di colori, E se non potrò correre
E nemmeno camminare
Imparerò a volare,
Imparerò a volare Ia-ia-ia-ia Se partirai per Itaca
Ti aspetta un lungo viaggio
E un mare che ti spazza via
I remi del coraggio,
La vela che si strappa
e il cielo
In tutto il suo furore,
Però per navigare solo
Ragazzo, basta il cuore. Qui si tratta di vivere,
Non di arrivare primo
E al diavolo il destino,
E se non potrai correre
E nemmeno camminare
Ti insegnerò a volare,
Ti insegnerò a volare Ia-ia-ia-ia Mica si dice inverno
Se vien giù quel po’ di neve,
Mica finisce il giorno
Se di notte il sogno è breve,
Questa vita è una donna che
Ti ama come sei,
Questa vita è un amore che
Non ti tradisce mai; Questo venire al mondo è stato
Un gran colpo di culo,
Pensa se non nascevi, E se non potrai correre
E nemmeno camminare
Ti insegnerò a volare,
Ti insegnerò a volare Mica sono le stelle a farlo
E i santi men che meno,
Te lo fai tu il destino, E se non potrai correre
E nemmeno camminare
Ti insegnerò a volare,
Ti insegnerò a volare ia-ia-ia-ia 

 

Miestnosť v Indianapolise
je tmavá, ale pamätám si,
Pamätám si na hrom a verejnosť
a hluchý vesmír.
Potom ma to rozosmeje
A skúsim sa vstať,
Lebo dnes musím bežať
A meškám; Potom sa na mňa pozrím a vidím, ale
Sú hviezdy von
A množstvo farieb, A ak nebudem môcť bežať
A dokonca kráčať
Naučím sa lietať,
Naučím sa lietať Ia-ia-ia-ia Ak odídeš do Ithaka
Čaká ťa dlhá cesta
A more, ktoré zahodi ti preč
Vesla odvahe,
Plachta, ktorá sa roztrháva
a obloha
V celej svojej zúrivosti,
Ale pre navigacie sám
Chlapec, postači len srdce. Cieľ je žiť
neprísť ako prvý
A do pekla osud,
A ak nebudeš môcť bežať
A dokonca kráčať
Naučím ťa lietať,
Naučím ťa lietať Ia-ia-ia-ia Nehovorí sa, že to je zima
Ak trochu sneží,
Nekončí deň
ak v noci sen je krátky,
Tento život je žena, ktorá
Miluje ťa tak, ako si
Tento život je láska ktora
Nikdy ťa nezradí; Toto narodenie bol
obrat šťasteny,
Mysli, ak si sa nenarodil, A ak nebudeš môcť bežať
A dokonca kráčať
Naučím ťa lietať,
Naučím ťa lietať Hviezdy to nerobia
ani svätí
Ty robíš to svoj osud, A ak nebudeš môcť bežať
A dokonca kráčať
Naučím ťa lietať,
Naučím ťa lietať Ia-ia-ia-ia 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk