Texty & Preklad: emilie autumn - on artistic integrity Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi emilie autumn! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno emilie autumn e a uvidíte aké piene od emilie autumn máme v našom archíve a viac podobných ako on artistic integrity.
I toe the line of self-indulgence Every time I place my pen Upon the page and form the words I felt but couldn't show 'til then And to myself I beg the question Why do I thus masquerade As one to one and to another Someone else? If I, afraid Of what the consequence of stating Openly my cause might be, When I rant and rhyme and reason Do I write for them or me? I believe there is some merit In creating for one's self But why place before the public What is best left on the shelf? Though while I write I do not feel that What I pen is mine alone, Even this could be misguided As are many I have known Who swore, poor souls, that they possessed The key to man's mysterious fate, Succeeded in convincing some, But most could tell they did but prate On subjects touching something vague Which cannot be unproven, or, In place of content, speak in tongues Yet know not whom they're speaking for. No, I am not deluded so; I do not feel I represent Some force divine, but still I know That I shall never be content To hold my tongue when I would speak Or change my words to suit the hour Or pinch a blush upon my cheek To feign my joy at love gone sour. I do not wish to disappoint The faith that others place in me To lead the way to brighter days, But sometimes dark is all I see. I work for good, I toil for hope, No one can question my intent But even those who listen close Can often mistake what I meant. My fear, I've come to realize, Is mainly this: that I am wrong, That my perception is askew, That I write shyte and call it song. Perhaps I'll always question thus, Discount my merits, thoughts, and deeds 'Tis well, long as I still go forth And see where this, my vision, leads. Strong is she who knows her mind And speaks it though she may not please. Fortunate the audience That hears such honest thoughts as these.
Prstujem na hranici pôžitkárstva Zakaždým, keď položím svoje pero Na stránke a vytvorte slová Cítil som, ale nemohol som sa potom ukázať A sám pre seba si kladiem otázku Prečo sa tak maskujem? Ako jeden na jedného aj na druhého Niekto iný? Ak sa bojím Z čoho vyplýva konštatovanie Otvorene moja príčina môže byť, Keď rehocem a rýmujem a rozumím Píšem pre nich alebo pre mňa? Verím, že existujú určité zásluhy Pri tvorbe pre svoje ja Ale prečo sa umiestňovať pred verejnosť Čo je najlepšie nechať na poličke? Aj keď počas písania to nepociťujem To, čo perom, som sám Aj toto by mohlo byť scestné Ako ich poznám veľa Kto prisahal, úbohé duše, že ho vlastnil Kľúč k záhadnému osudu človeka, Niektorých sa podarilo presvedčiť, Ale väčšina mohla povedať, že to robili, len nie prate Na predmetoch dotýkajúcich sa niečoho neurčitého Ktoré nemôžu byť nedokázané, alebo Namiesto obsahu hovorte jazykmi Napriek tomu neviem, za koho hovoria. Nie, nie som tak oklamaný; Nemám pocit, že zastupujem Niektoré sú božské, ale stále to viem Že nikdy nebudem spokojný Aby som držal jazyk, keď budem hovoriť Alebo zmeniť moje slová tak, aby vyhovovali hodine Alebo mi na tvári stisnite rumenec Predstierať, že moja radosť z lásky vykysla. Nechcem sklamať Viera, ktorú do mňa vkladajú ostatní Ak chcete viesť cestu do svetlejších dní, Ale niekedy je všetko temné, čo vidím. Pracujem pre dobro, snažím sa o nádej, Nikto nemôže spochybniť môj úmysel Ale aj tí, ktorí počúvajú pozorne Často sa mýli, čo som myslel. Môj strach, uvedomil som si, Je to hlavne toto: že sa mýlim, Že moje vnímanie je nakrivo, Že píšem plachý a hovorím tomu pieseň. Možno sa vždy budem pýtať takto, Zľava na moje zásluhy, myšlienky a skutky „Je to dobre, pokiaľ stále chodím A uvidíte, kam vedie táto moja vízia. Silná je ona, ktorá pozná jej názor A hovorí to, aj keď nemusí potešiť. Šťastie divákov To počuje také úprimné myšlienky ako tieto.
Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!
Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk