Texty & Preklad: elvis costello - twenty five to twelve Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi elvis costello! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno elvis costello e a uvidíte aké piene od elvis costello máme v našom archíve a viac podobných ako twenty five to twelve.

elvis costello
twenty five to twelve
You say you don't desire me
You only tire me
Now you'll hire me
Expensive care is meaningless
Feeling nothing and caring less
Cut off at the pass
She knows where you're headed
She wants double time
Or a temporary wedding
[Chorus:]
And the lucky girl leads a life of leisure
With forty-five years for seconds of pleasure
The hands on the clock move so precisely
And I only kiss but once or twice
I can't help you now
I can't help myself
'Cause the time's running out
And it's twenty-five to twelve
Crowds surround loudspeakers
On the lampposts
Listening to the murder mystery
Meanwhile someone's in the classroom
Busy forging books on history
Wouldn't give that man my hand
He'd steal my fingers
So the sleuth ends up in stitches
And your urges turn to itches
[Chorus]
I was committed to life
And then commuted to the outskirts
I was living for thirty minutes at a time
With a break in the middle for adverts
See the human furniture
But it's only for show
Now you can look all that you like
But they only let you touch and go
[Chorus]

 

Hovoríš, že po mne netúžiš
Iba ma unavuješ
Teraz ma prijmeš
Drahá starostlivosť nemá zmysel
Nič necítiť a menej sa starať
Odrezať pri priesmyku
Vie, kam máš namierené
Chce dvojnásobný čas
Alebo dočasná svadba
[Refrén:]
A šťastné dievča vedie život vo voľnom čase
Štyridsaťpäť rokov pre sekundy potešenia
Ručičky na hodinách sa pohybujú tak precízne
A bozkávam sa len raz alebo dvakrát
Teraz ti nemôžem pomôcť
Nemôžem si pomôcť
Pretože čas sa kráti
A je dvadsaťpäť na dvanásť
Davy ľudí obklopujú reproduktory
Na kandelábroch
Počúvanie tajomstva vraždy
Medzitým je niekto v učebni
Rušné falšovanie kníh o histórii
Nedal by som tomu mužovi ruku
Ukradol by mi prsty
Takže detektív končí v stehoch
A vaše nutkanie sa zmení na svrbenie
[Refrén]
Bol som oddaný životu
A potom dochádzali na okraj mesta
Býval som tridsať minút v kuse
S prestávkou v strede pre reklamy
Pozrite sa na ľudský nábytok
Ale je to len na parádu
Teraz sa môžete pozrieť na všetko, čo sa vám páči
Nechajú vás však len dotknúť sa a ísť
[Refrén]

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk