Texty & Preklad: ellegarden - stereoman Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi ellegarden! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno ellegarden e a uvidíte aké piene od ellegarden máme v našom archíve a viac podobných ako stereoman.

ellegarden
stereoman
I'm all alone
Thinking of yesterday's blues
I don't like to do
But I ain't got nothing else to do
I've got a friend
He's here now, he lives in my head
When I'm all alone
I talk to my stereoman
I just can't let go
It makes me sick
The only heaven I know
Is heaven in the sound
All I can do is close my eyes
The only heaven I know
My stereoman is fine
He takes me everywhere I go
I'm doing this to pick up
The things I dropped off
I had it all
Or maybe I just thought I had it all
I just can't let go
Would you hear me out?
Tell me if I'm wrong
It makes me sick
The only heaven I know
Is heaven in the sound
All I can do is close my eyes
The only heaven I know
My stereoman is fine
He takes me everywhere I go
It's over, my friend
The storm is gone and I still think of you
Yeah, I still think of you
You're older, grown up
You won't believe I still think of you
But I still think of you
I just can't let go
It makes me sick
The only heaven I know
Is heaven in the sound
All I can do is close my eyes
The only heaven I know
My stereoman is fine
He takes me everywhere I go
The only heaven I know
Is heaven in the sound
All I can do is close my eyes
The only heaven I know
My stereoman is fine
He takes me everywhere I go

 

Som sám
Mysliac na včerajšie blues
Nerád robím
Ale nemám nič iné na práci
Mám priateľa
Teraz je tu, žije v mojej hlave
Keď som úplne sám
Hovorím so svojím stereomanom
Proste nemôžem pustiť
Je mi z toho zle
Jediné nebo, ktoré poznám
Je nebo vo zvuku
Všetko, čo môžem urobiť, je zavrieť oči
Jediné nebo, ktoré poznám
Môj stereoman je v poriadku
Berie ma všade, kam prídem
Robím to preto, aby som vyzdvihol
Veci, ktoré som vysadil
Mal som všetko
Alebo som si možno myslel, že mám všetko
Proste nemôžem pustiť
Počuli by ste ma?
Povedz mi, či sa mýlim
Je mi z toho zle
Jediné nebo, ktoré poznám
Je nebo vo zvuku
Všetko, čo môžem urobiť, je zavrieť oči
Jediné nebo, ktoré poznám
Môj stereoman je v poriadku
Berie ma všade, kam prídem
Je koniec, priateľu
Búrka je preč a stále na teba myslím
Áno, stále na teba myslím
Si starší, dospelý
Neuveríš, že na teba stále myslím
Ale stále na teba myslím
Proste nemôžem pustiť
Je mi z toho zle
Jediné nebo, ktoré poznám
Je nebo vo zvuku
Všetko, čo môžem urobiť, je zavrieť oči
Jediné nebo, ktoré poznám
Môj stereoman je v poriadku
Berie ma všade, kam prídem
Jediné nebo, ktoré poznám
Je nebo vo zvuku
Všetko, čo môžem urobiť, je zavrieť oči
Jediné nebo, ktoré poznám
Môj stereoman je v poriadku
Berie ma všade, kam prídem

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk