Texty & Preklad: cradle of filth - better to reign in hell Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi cradle of filth! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno cradle of filth c a uvidíte aké piene od cradle of filth máme v našom archíve a viac podobných ako better to reign in hell.

cradle of filth
better to reign in hell
Better to reign in hell
Heart in hand passed to the clasp of pain
In a dark lowland that set bad blood in veins
Burning, like penal fires roused to strain
The jagged-toothed skyline braced with crosses
The golden dawn
Lay lost to mist where
Emboldened thorns
Made their bed with toppled stones
He closed his eyes
Sunken to dream there of crow-black skies
And a great white empty throne
Horror stalked the bilious fogs that balked his visions
He licked the spittle from the cheeks of the wry
And drifted back to when his stung its target
The sneer of Michael on a glorious high
Of angel dust and virtue by his side
Better to reign in hell
Drowning in the past
That downfall seemed like yesterday
Though blurred moons passed
As enemies in high places laughed
Moved to mirrors cracked with heavy lines
He rose snow blind, through shifting sands of time
Erased the trace and taste of bitter wines
The grapes of wrath grew fat on the vine
She came to him
A little whip of tantrums
Thrashed on velvet skins
That lines her wishbone henge
Her name was sin, a warming spurt of mantras
Splashed on occult tongues that whispered sweet revenge
For the shame of their crawl from grace
Cold and hollow as the grave
And for a rape and ruinous scourge
Spared for souls that shared God's worship
For now their throats coated notes with dirge
That poured from parapets to the pits below
Better to reign in hell
Drowning in the past
A wretched scream like yesterday
Died at last with the rising of the revenant dark
All sharpened claws and blunt discharge
I shall bow no more to the dogs of the Lord
Tearing at my carcass heart
I shall fall to my knees only at the keyholes
Of virtue slipping into bondage masks
Freewill made me better to reign in hell
And with new wings unfurled and spoken
He took to things that would desecrate the world
The seduction of both woman and man
For a bastard master plan
Better to reign in hell
Drowning out the past
Fool fates unwound cruel yesterdays
Beneath the stars
That staggered from the blast

 

Lepšie kraľovať v pekle
Srdce v ruke prešlo do spony bolesti
V temnej nížine, ktorá vtlačila zlú krv do žíl
Pálenie, ako napríklad požiarne tresty, ktoré prebudili napätie
Panoráma s zubatými zubami vystužená krížmi
Zlatý úsvit
Ležal stratený v hmle kde
Posilnené tŕne
Postavili im posteľ zvrhnutými kameňmi
Zavrel oči
Potopený, aby tam sníval o vranej čiernej oblohe
A skvelý biely prázdny trón
Horor prenasledoval žlčové hmly, ktoré bránili jeho víziám
Olízol pľuvance z líc ironického
A vrátil sa späť, keď bodol svoj cieľ
Michaelov úškrn na slávnej vysokej
Anjelského prachu a cnosti po jeho boku
Lepšie kraľovať v pekle
Topenie v minulosti
Ten pád sa zdal byť ako včera
Aj keď prešli rozmazané mesiace
Ako sa nepriatelia na vysokých miestach smiali
Presunuté do zrkadiel popraskaných silnými čiarami
Cez posúvajúci sa piesok času oslepol sneh
Vymazal stopu a chuť horkých vín
Hrozno hnevu rástlo na viniči
Prišla k nemu
Malý bič záchvatov vyčíňania
Rozdrvené na zamatových kožiach
To lemuje jej lichobežníkovú henge
Volala sa hriech, otepľujúca príval mantier
Striekajúcej na okultné jazyky, ktoré šepkali sladkú pomstu
Za hanbu ich plazenia z milosti
Chladné a duté ako hrob
A za znásilnenie a zničujúcu pohromu
Ušetrené za duše, ktoré zdieľali Božie uctievanie
Zatiaľ ich hrdlá potiahli noty žalozpěvom
Vylievalo sa to z parapetov na jamy dole
Lepšie kraľovať v pekle
Topenie v minulosti
Úbohý výkrik ako včera
Konečne zomrel s pribúdajúcou temnotou
Všetky nabrúsené pazúry a tupý výboj
Už sa nebudem klaňať pred Pánovými psami
Slziac na mojom jatočnom srdci
Padnem na kolená iba pri kľúčových dierkach
Cnosti vkĺzavajúce do otrockých masiek
Vďaka slobodnej vôli som lepšie vládol v pekle
A s novými krídlami rozvinutými a hovorenými
Pustil sa do vecí, ktoré by znesvätili svet
Zvádzanie ženy aj muža
Za bastardský hlavný plán
Lepšie kraľovať v pekle
Utopenie minulosti
Bláznivé osudy odkrútili kruté včerajšie dni
Pod hviezdami
To sa odvrátilo od výbuchu

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk