Texty & Preklad: cat stevens - god is the light Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi cat stevens! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno cat stevens c a uvidíte aké piene od cat stevens máme v našom archíve a viac podobných ako god is the light.
God is the Light How great the wonders of the heavens And the timeless beauty of the night How great then how great the Creator? And its stars like priceless jewels Far beyond the reach of kings Bow down for the shepherd guiding him home. But how many eyes are closed To the wonder of this night? Like pearls, hidden, deep beneath a dark Stream of desires. But like dreams vanish with the call to prayer And the dawn extinguishes night here too are signs. God is the Light, God is the Light How great the beauty of the Earth and the creatures Who dwell on her. How great then how great the Creator? As it's mountains pierce the clouds High about the lives of men Weeping rivers for thousands of years. But how many hearts are closed To the wonders of this sight? Like birds on a cage, asleep with closed wings But as work stops with the call to prayer And the birds recite here too are signs God is the Light God is the Light How great the works of man and the things he makes How great then how great the Creator? Though he strives to reach the heavens He can barely survive The wars of the world he lives in. Yet, how many times he's tried, Himself to immortalize? Like his parents before him in the Garden of Eden But like the sun sets with the call to prayer And surrenders to the night here too are signs God is the Light Everlasting God is the Light Everlasting God is the Light Everlasting God is the Light Everlasting
Boh je Svetlo Aké veľké divy nebies A nadčasová krása noci Aký veľký je potom Stvoriteľ? A jeho hviezdy majú ako drahocenné šperky Ďaleko za hranice kráľov Pokloňte sa pastierovi, ktorý ho vedie domov. Ale koľko očí je zatvorených Na zázrak tejto noci? Ako perly, skryté, hlboko pod tmou Prúd túžob. Ale ako sny zmiznú s volaním k modlitbe A úsvit hasí noc aj tu, sú znamenia. Boh je Svetlo, Boh je Svetlo Aká veľká je krása Zeme a tvorov Ktorí prebývajú na nej. Aký veľký je potom Stvoriteľ? Ako je to hory proraziť mraky Vysoko o živote mužov Plačúce rieky po tisíce rokov. Ale koľko sŕdc je uzavretých Na zázraky tohto pohľadu? Ako vtáky na klietke, spiace so zatvorenými krídlami Keď sa však práca zastaví modlitbou A vtáky tu tiež recitujú, sú to znamenia Boh je Svetlo Boh je Svetlo Aké veľké sú diela človeka a veci, ktoré robí Aký veľký je potom Stvoriteľ? Aj keď sa snaží dostať do nebies Ledva prežije Vojny sveta, v ktorom žije. Koľkokrát to však skúsil, Sám zvečniť? Rovnako ako jeho rodičia pred ním v záhrade Eden Ale ako slnko zapadá s výzvou k modlitbe A vzdanie sa noci aj tu sú znamenia Boh je Svetlo večné Boh je Svetlo večné Boh je Svetlo večné Boh je Svetlo večné
Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!
Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk