Texty & Preklad: Carlos Vives ( Carlos Alberto Vives Restrepo) - La Bicicleta Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi Carlos Vives ( Carlos Alberto Vives Restrepo)! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno Carlos Vives ( Carlos Alberto Vives Restrepo) C a uvidíte aké piene od Carlos Vives ( Carlos Alberto Vives Restrepo) máme v našom archíve a viac podobných ako La Bicicleta.

Carlos Vives ( Carlos Alberto Vives Restrepo)
La Bicicleta
[Carlos Vives]
Nada voy a hacer
Rebuscando en las heridas del pasado
No voy a perder
Yo no quiero ser un tipo de otro lado [Shakira]
A tu manera, descomplicado
En una bici que te lleva a todos lados [Carlos Vives]
Un vallenato desesperado [Carlos Vives & Shakira]
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti La que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti [Shakira]
Puedo ser feliz
Caminando relajada entre la gente
Yo te quiero así
Y me gustas porque eres diferente [Carlos Vives]
A mí manera, despelucado
En una bici que me lleva a todos lados
Un vallenato desesperado [Carlos Vives & Shakira]
Una cartica que guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato esta mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti La que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti [Carlos Vives]
Ella es la favorita, la que canta en la zona
Se mueve en su cadera como un barco en las olas
Tiene los pies descalzos como un niño que adora Y su cabello es largo, son un sol que te antoja
Le gusta que le digan que es la niña, la lola
Le gusta que la miren cuando ella baila sola
Le gusta más la casa, que no pasen las horas
Le gusta Barranquilla, le gusta Barcelona [Shakira]
Lleva, llévame en tu bicicleta
Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta
Quiero que recorramos juntos esa zona
Desde Santa Marta hasta La Arenosa Lleva, llévame en tu bicicleta
Pa' que juguemos bola e' trapo allá en chancleta
Que sí Pique algún día le muestras el Tayrona
Después no querrá irse pa' Barcelona [Carlos Vives]
A mi manera, descomplicado [Carlos Vives & Shakira]
En una bici que me lleva a todos lados
Un vallenato desesperado
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti La que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato está mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti [Shakira]
Lleva, llévame en tu bicicleta
Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta
Que sí a Pique algún día le muestras el Tayrona
Después no querrá irse pa' Barcelona Lleva, llévame en tu bicicleta
Óyeme, Carlos, llévame en tu bicicleta
Que sí a Pique algún día le muestras el Tayrona
Después no querrá irse pa' Barcelona 

 

Nijako si nepomôžem
Prehrabávajúc sa v ranách minulosti
Neprehrám
Nechcem byť ten namyslený týpek Po tvojom, nekomplikovane
Na bicykli, ktorý odvezie ťa všade
Zúfalec, rodák z Valleduparu
Mám schovaný list, v ktorom som ti napísal
Že o tebe snívam a že ťa veľmi ľúbim
Že už nejaký čas moje srdce
Bije pre teba, len pre teba
Ten list si schovávam, v ňom ti píšem
Že o tebe snívam a že ťa veľmi ľúbim
Že už nejaký čas moje srdce
Bije pre teba, len pre teba Môžem byť šťastná
Uvoľnene kráčať medzi ľuďmi
Mám ťa rada takého, aký si
A páčiš sa mi, lebo si taký odlišný Po mojom, s vrabčím hniezdom na hlave
Na bicykli, ktorý ma odvezie kamkoľvek
Zúfalec, rodák z Valleduparu
Mám schovaný list, v ktorom som ti napísal
Že o tebe snívam a že ťa veľmi ľúbim
Že už nejaký čas moje srdce
Bije pre teba, len pre teba
Ten list si schovávam, v ňom ti píšem
Že o tebe snívam a že ťa veľmi ľúbim
Že už nejaký čas moje srdce
Bije pre teba, len pre teba Ona je tá obľúbená, najlepšia speváčka v štvrti
Hýbe bokmi ako loď, hojdajúc sa na vlnách
Má bosé nohy ako dieťa, stelesnenie Boha
A jej dlhé vlasy sú ako slnko, ktoré si hneď zamiluješ
Páči sa jej, keď jej hovoria, že je ako dievča, rozšantená
Páči sa jej, keď sa pozerajú, ako tancuje sama uprostred kola
Najviac sa jej páči domov, a keď hodiny stoja
Páči sa jej Barranquilla aj Barcelona Vezmi ma, vezmi na tvojom bicykli
Počuj, Carlos, povoz ma na svojom bicykli
Chcem, aby sme spolu prešli celú štvrť
Od Santa Marty až po La Arenosa
Vezmi ma, vezmi na tvojom bicykli
Zahráme si futbal po našom v Chanclete
Lebo ak Piquemu raz ukážeš Tayronu
Zabudne potom na svoju Barcelonu Urobíme to po mojom, nekomplikovane
Na bicykli, ktorý odvezie ťa všade
Zúfalec, rodák z Valleduparu
Mám schovaný list, v ktorom som ti napísal
Že o tebe snívam a že ťa veľmi ľúbim
Že už nejaký čas moje srdce
Bije pre teba, len pre teba
Ten list si schovávam, v ňom ti píšem
Že o tebe snívam a že ťa veľmi ľúbim
Že už nejaký čas moje srdce
Bije pre teba, len pre teba Vezmi ma, vezmi na tvojom bicykli
Počuj, Carlos, povoz ma na svojom bicykli
Lebo ak Piquemu raz ukážeš Tayronu
Zabudne potom na svoju Barcelonu
Vezmi ma, vezmi na tvojom bicykli
Počuj, Carlos, povoz ma na svojom bicykli
Lebo ak Piquemu raz ukážeš Tayronu
Zabudne potom na svoju Barcelonu 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk