Texty & Preklad: blumentopf - nerds Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi blumentopf! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno blumentopf b a uvidíte aké piene od blumentopf máme v našom archíve a viac podobných ako nerds.

blumentopf
nerds
Hier kommt der Vertreter einer tageslichtscheuen Spezies
Wenn du uns suchst, wir stecken immer tief in der Materie
Wir lieben unseren Job nicht, wir sind besessen davon
Basteln im Keller die nchste technische Revolution
Ey, das was wir tun versteht ihr nicht, euch fehln die ntigen Wrter
Egal, wie wir's erklrn, es bleiben fr euch bhmische Drfer
Ihr seid fr uns nur die Laien, wir sind fr euch nur die Fachidioten
Was fr uns n Brillenglas ist, ist fr euch n Flaschenboden
Ihr denkt wir sind weltfremd, durchgeknallt und abgehoben
Das macht uns nix, da stehn wir drber, so wie Apostrohpen
Weil wir das gewohnt sind, wir warn schon immer die Auenseiter
Picklige Stubenhocker, Bcherwrmer, Computerzocker
Nicht nur an Silvester haben wir Dinner for one,
Denn Frauen fangen in der Regel mit uns Spinnern nix an
Weil sie wissen, Nerds wie wir sind treu und glauben an wahre Liebe
Aber sind schon lngst vergeben an ihre Spezialgebiete
Es ist falsch
wir ham nicht generell Panik vor Menschen
Hchstens n paar Defizite in unsern Sozialkompetenzen
Ihr unterschtzt uns
Doch ihr habt berhaupt keinen Schimmer
Klar ham wir Segelohren
Denn wir ham es faustdick dahinter!
Wir sind Nerds, Nerds, Nerds, Nerds
Wir sind Nerds, yo, willkommen im Club
Wir lassen die Augen nicht lasern
Wir brauchen die dicken Glser
Die gehrn bei uns zum Look
Wir sind Nerds, Nerds, Nerds, Nerds
Wir sind Nerds, Junge, glotz nicht so
Ey yo wir scheien auf euch Hater
Eines Tages machen wir Paper
Denn wir spielen auf Topniveau
Wir unterscheiden nicht zwischen evangelisch oder katholisch
Weil bei uns entweder Star Trek oder Star Wars Religion ist
Wir sind nicht bedrohlich,
Wir sind die Typen mit dem bunten Hemd
Die schchternen Clark Kents mit streng geheimen Superkrften
Du findest uns in dunklen Ecken auf Flohmrkten und auf strangen Messen
Wir sind die allerallerletzten echten Jger und Sammler
Die schlecht und zu fett essen, die die winzigste Kleinigkeit behalten
Aber auch das Pennen vergessen
Viele blickens nicht, verwechseln Nerds mit Messis
Sehn nur das Chaos, da uns die Ordnung zu komplex ist
Nix mit Feng Shui, kein Platz fr sthetik
Wir Nerds spielen Einrichtungstetris
Se, lchelnde Mdels sind unser Kryptonit
Und wenn der Rechner hochfhrt, spielt er unser Lieblingslied
Ihr knnt mir glauben, das ist fabelhaft
Also bitte schenk uns dein Herz, aber bitte originalverpackt!
Wir sind Nerds...
Wir sind detailverliebte durchgeknallte Wissenschaftler
Wir wohnen hinter Fenstern in denen nchtelang n Bildschirm flackert
Die Mdels denken wir wrn ... wie'n stilles Wasser
Aber wir sind Latin-Lover, nur haltn bisschen blasser
Nerds sind Philosophen, Soundtftler und Lieblingsschler
Und werden Nobelpreistrger, Musiker und Firmengrnder
Wir fllen Notizbcher, Festplatten und Skizzenbcher
Denn wir Nerds ham mehr drauf als du und deine Tingelbrder
Wir fhrn Fachgesprche an jeder Ladentheke
ber unsere Comic-Helden, analoge Klangsynthese
Alte Originalversionen, Filme und Dateiformate
Kaffee schwarz, Traubenzucker
Stehn auf unserer Speisekarte
Wir stehn auf Plastik, Retro und 8 Bit
Auf Nachtschicht basteln wir an Websites und Charthits
Wir erforschen die Matrix mit Zirkel und Farbstift
Bei Schwarzlicht gucken wir Comics auf japanisch
N Nerd zu sein ist wirklich hart und kostet ne Menge Nerven
Aber unter unsern Strickpullundern schlagen Kmpferherzen
Und auch wenn wir letzter werden beim 100-Meter-Lauf
Sind wir euch so weit voraus, das holt ihr nicht mehr auf
Ja wir sind Nerds, Nerds, Nerds, Nerds
N echter Nerd zu sein, das ist ne Kunst
Und macht dein Rechner dir mal Kummer, ja dann whlst du unsere Nummer
Denn es geht nicht ohne uns.
Wir sind Nerds, ....

 

Sem prichádza zástupca druhu plachého za denného svetla
Ak nás hľadáte, sme vždy hlboko v tejto veci
Nemáme radi svoju prácu, sme ňou posadnutí
Drotárstvo v suteréne budúcej technickej revolúcie
Hej, nechápeš, čo robíme, chýbajú ti správne slová
Bez ohľadu na to, ako si to vysvetlíme, stále budete mať české dediny
Si pre nás iba laik, sme pre teba iba technický idiot
Čo je pre nás šošovka, je pre vás dno fľaše
Myslíte si, že sme svetskí, blázniví a rezervovaní
To nám nevadí, stojíme nad tým, ako apostrofy
Pretože sme si zvykli, vždy sme boli outsidermi
Pimply gaučové zemiaky, ohrievače kníh, počítačoví hráči
Nielen na Silvestra večeráme pre jedného,
Pretože ženy s nami väčšinou nič nerobia šialené
Pretože vedia, že nerdi ako my sú lojálni a veria v pravú lásku
Ale už dlho boli priradení k ich špecializácii
To je zlé
s ľuďmi všeobecne neprepadáme panike
Nanajvýš niekoľko deficitov našich sociálnych zručností
Podceňujete nás
Ale vôbec netušíte
Určite máme veľké uši
Pretože toho máme za sebou veľa!
Sme nerdi, nerdi, nerdi, nerdi
Sme nerdi, vitajte v klube
Nemáme oči laserované
Potrebujeme hrubé poháre
Sú súčasťou nášho vzhľadu
Sme nerdi, nerdi, nerdi, nerdi
Sme nerdi, chlapče, takto sa nepozeraj
Ojoj, posrali sme sa na vás neprajníci
Jedného dňa urobíme papier
Pretože hráme na najvyššej úrovni
Nerobíme rozdiely medzi protestantmi a katolíkmi
Pretože u nás je Star Trek alebo Star Wars náboženstvo
Nehrozíme
Sme chlapci s farebnou košeľou
Plachý Clark Kents s prísne tajnými superveľmocami
Nájdete nás v tmavých kútoch na blších trhoch a na dlhých veľtrhoch
Sme úplne poslední skutoční lovci a zberači
Tí, ktorí jedia zle a príliš tučne, ktorí si zachovávajú najmenšiu maličkosť
Zabudnite však aj na spánok
Mnohí nevyzerajú, mýlia si nerdov s messisom
Stačí vidieť chaos, pretože poriadok je pre nás príliš zložitý
Nič s feng-šuej, žiadny priestor pre estetiku
My nerdi sa hráme na tetris
Áno, usmievavé dievčatá sú náš kryptonit
A keď sa počítač spustí, prehrá našu obľúbenú skladbu
Verte mi, toto je rozprávkové
Dajte nám teda svoje srdce, ale prosím v originálnom balení!
Sme nerdi ...
Sme blázniví vedci, ktorí milujú detaily
Bývame za oknami, v ktorých obrazovka bliká na noci
Dievčatá si myslia, že sme ... ako neperlivá voda
Ale sme milovníci latinčiny, len trochu bledší
Nerdi sú filozofi, priaznivci zvuku a obľúbení študenti
A staňte sa držiteľmi Nobelovej ceny, hudobníkmi a zakladateľmi spoločností
Plníme notebooky, pevné disky a skicáre
Pretože my hlupáci máme toho viac ako vy a vaši spolužiaci
U každého pultu vedieme technické diskusie
O našich komiksových hrdinoch, analógová zvuková syntéza
Staré pôvodné verzie, filmy a formáty súborov
Čierna káva, glukóza
Sú v našej ponuke
Páči sa nám plast, retro a 8 bitov
V nočnej zmene sa pohrávame s webmi a hitmi grafov
Maticu skúmame pomocou kompasov a farebnej ceruzky
V čiernom svetle sledujeme komiksy v japončine
Byť nerdom je skutočne ťažké a vyžaduje to veľa nervov
Ale srdcia bojovníkov bili pod našimi pletenými svetermi
A to aj keby sme boli poslední v behu na 100 metrov
Ak sme tak ďaleko pred vami, nestíhate
Áno, sme nerdi, nerdi, nerdi, nerdi
Byť skutočným nerdom je umenie
A ak vám váš počítač robí starosti, áno, vytočíte naše číslo
Pretože bez nás to nejde.
Sme nerdi ...

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk