Texty & Preklad: aventura - angelito Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi aventura! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno aventura a a uvidíte aké piene od aventura máme v našom archíve a viac podobných ako angelito.

aventura
angelito
sentimiento mami,
aventura
hasta en un sueno tus deseos intente yo complacer
por ti la luna alcance
y en mi jornada un angelito me encontre
me vio muy triste
supo que perdi la fe
en mi sueno no vi un rostro
solo lo escuchaba hablar
me daba catedra de amor y al escuchar
ansiosamente le empezaba a reclamar
cual es la clave para que me puedas amar?
primero me dijo que es un pecado
pensar solo en ti
segundo que no puedo ni debo aunque quiero
dar la vida por ti
tercero que mi destino en el amor
corre peligro me adviertr de ti
y cuarto que un exclavo en el amor
le pisotean el corazon
que aquel que ama pero no demuestra
to' el carino se prepara para un desliz
el amor es lo mas raro que ha podido existir
quien de ti se enamoro
lo mas probable no le pones atencion
y otra persona le das una flor,una poesia
entregas tu corazon
y si ocurre una desilusion
pierdes la esencia y la fe en el amor
esta noche quiero volver a sonar
a ver si aprendo algo mas
y que me slaga ese angelito tan divino
que me ha venido aconsejar
Its only a dream, Romeo..
Wake up!
We nasty!
Primero me dijo, que es un pecado
Pensar solo en ti.
Segundo, que no puedo ni debo
Aunque quiero, dar la vida por ti.
Tercero, mi destino en el amor
Corre peligro, me advierte de ti.
Y cuarto, que un esclavo en el amor,
Le pizotean el corazon
Y aquel que ama,
Pero no demuestra todo el carino
Se prepara para un desliz.
El amor es lo mas raro que ha podido existir.
Quien de ti se enamoro
Lo mas probable, no le pones atencion.
Y a otra persona le das una flor
Una poesia, entregas tu corazon.
Y se ocurre una desilucion,
Pierdes la esencia y la fe en el amor.
El amor es lo mas raro que ha podido existir.
Quien de ti se enamoro
Lo mas probable, no le pones atencion.
Y a otra persona le das una flor
Una poesia, entregas tu corazon.
Y se ocurre una desilucion,
Pierdes la esencia y la fe en el amor.
Y llora guitarra, llora
Aventura

 

cítiť mamu,
dobrodružstvo
aj vo sne tvoje túžby som sa snažil potešiť
pre teba mesiac dosiahne
a na svojej ceste som našiel malého anjela
videl ma veľmi smutného
vedel som, že som stratil vieru
vo sne som nevidel tvár
Počula som ho iba rozprávať
mal prednášku o láske a pri počúvaní
nedočkavo začal tvrdiť
aký je kľúč, aby si ma mohol milovať?
najskôr mi povedal, že je to hriech
mysli iba na teba
po druhé, že nemôžem, ani by som nemal, aj keď chcem
daj môj život za teba
tretí ako môj osud v láske
v nebezpečenstve, varuj ma pred tebou
a po štvrté, že exclave v láske
prešľapujú mu na srdci
než ten, kto miluje, ale neukazuje sa
všetka láska sa pripravuje na pošmyknutie
láska je najpodivnejšia vec, ktorá môže existovať
ktorý sa do teba zamiloval
s najväčšou pravdepodobnosťou nedávate pozor
a iná osoba mu dá kvet, báseň
dáš svoje srdce
a ak dôjde k sklamaniu
strácate podstatu a vieru v lásku
dnes večer chcem znieť znova
Uvidíme, či sa naučím niečo iné
a dovoľte mi získať toho božského malého anjela
co mi prislo poradit
Je to iba sen, Romeo ..
Zobudiť sa!
Sme protivné!
Najprv mi povedal, že je to hriech
Myslieť iba na teba.
Po druhé, že nemôžem a nemal by som
Aj keď chcem dať život za teba.
Po tretie, môj osud v láske
Je v nebezpečenstve, varuje ma pred vami.
A po štvrté, že otrok v láske,
Štípajú srdce
A ten, kto miluje,
Ale neukazuje to všetku náklonnosť
Pripravuje sa na pošmyknutie.
Láska je to najvzácnejšie, čo môže existovať.
Kto sa do teba zamiloval
S najväčšou pravdepodobnosťou tomu nevenujete pozornosť.
A niekomu inému dáte kvetinu
Poézia, dávaš svoje srdce.
A nastane sklamanie,
Stratíte podstatu a vieru v lásku.
Láska je to najvzácnejšie, čo môže existovať.
Kto sa do teba zamiloval
S najväčšou pravdepodobnosťou tomu nevenujete pozornosť.
A niekomu inému dáte kvetinu
Poézia, dávaš svoje srdce.
A nastane sklamanie,
Stratíte podstatu a vieru v lásku.
A plač gitara, plač
Dobrodružstvo

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk