Texty & Preklad: Angélina (France) - Jamais sans toi Pod týmto nájdete text s prekladom hneď vedľa! Na našej stránke nájdete mnoho textov s prekladmi Angélina (France)! Pozrite si náš archív a ostatné texty, napríklad kliknite na písmeno Angélina (France) A a uvidíte aké piene od Angélina (France) máme v našom archíve a viac podobných ako Jamais sans toi.

Angélina (France)
Jamais sans toi
Des souvenirs plein la tête
Mais pas un seul que je regrette
Des fous-rires à chaque fois que se croisent nos regards
Des journées à se raconter toutes nos histoires
Et même si le temps passe
Tu n’es jamais loin de moi
Ça passe ou ça casse
Nous deux, c’est bien plus que ça Jamais sans toi
I’m happy to have you in my life
Te serrer dans mes bras
Ou te donner le smile Désolée, always been so hard for me
To find the words to say
Un peu beaucoup
No way without you J’aime tellement te compter dans ma life
Un peu beaucoup, jamais sans toi Des années indélébiles
Avec toi, tout est plus facile
Y a des hauts, y a des bas, mais il y a surtout toi
Quoi qu’on dise, quoi qu’on fasse, tu seras toujours là Et même si le temps passe
Tu n’es jamais loin de moi
Ça passe ou ça casse
Nous deux, c’est bien plus que ça Jamais sans toi
I’m happy to have you in my life
Te serrer dans mes bras
Ou te donner le smile Désolée, always been so hard for me
To find the words to say
Un peu beaucoup
No way without you J’aime tellement te compter dans ma life
Un peu beaucoup, jamais sans toi Notre aventure est si belle
(Un peu beaucoup, no way without you)
Tu es le vent qui porte mes ailes
(Un peu beaucoup, no way without you) Une flamme intemporelle
(Un peu beaucoup, no way without you)
Qui n’a rien d’artificiel
(Un peu beaucoup, no way without you) Jamais sans toi
I’m happy to have you in my life
Te serrer dans mes bras
Ou te donner le smile Désolée, always been so hard for me
To find the words to say
Un peu beaucoup
No way without you J’aime tellement te compter dans ma life
Un peu beaucoup, jamais sans toi 

 

Hlava plná spomienok
Ale ani jeden ľutujem
Vtipný smiech zakaždým, keď sa naše oči stretnú
Dni na rozprávanie všetkých našich príbehov
A aj keď časy pominú,
Nikdy nie si odo mňa ďaleko
Je to, alebo sa to zlomí
My dvaja sme niečo viac 
Nikdy bez teba
Som tak rada, že ste v mojom živote
Obejem ťa
Alebo, aby vám úsmev 
Prepáčte, pre mňa to bolo vždy veľmi ťažké
Nájdite správne slová
Príliš veľa
Nikdy bez teba 
Naozaj sa mi páči, že počítaš v mojom živote
Príliš veľa, nikdy bez teba 
Nedelatívne roky
S tebou je všetko jednoduchšie
Existujú výšky, sú minimá, ale predovšetkým ste tu
Čokoľvek povieme, nech robíme čokoľvek, vždy tam budete 
A aj keď časy pominú,
Nikdy nie si odo mňa ďaleko
Je to, alebo sa to zlomí
My dvaja sme niečo viac 
Nikdy bez teba
Som tak rada, že ste v mojom živote
Obejem ťa
Alebo, aby vám úsmev 
Prepáčte, pre mňa to bolo vždy veľmi ťažké
Nájdite správne slová
Príliš veľa
Nikdy bez teba 
Naozaj sa mi páči, že počítaš v mojom živote
Príliš veľa, nikdy bez teba 
Naše dobrodružstvo je také krásne
(Príliš veľa, nikdy bez teba)
Ty si vietor, ktorý nesie moje krídla
(Príliš veľa, nikdy bez teba) Nadčasový oheň
(Príliš veľa, nikdy bez teba)
Čo nemá nič umelé
(Príliš veľa, nikdy bez teba) 
Nikdy bez teba
Som tak rada, že ste v mojom živote
Obejem ťa
Alebo, aby vám úsmev 
Prepáčte, pre mňa to bolo vždy veľmi ťažké
Nájdite správne slová
Príliš veľa
Nikdy bez teba 
Naozaj sa mi páči, že počítaš v mojom živote
Príliš veľa, nikdy bez teba 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zadajte pôvodný text a použite náš prekladač!

Nenašli ste vašu obľúbenú? Tak to rýchlo zmeňte! Cez prekladací formulár to môžete urobiť v priebehu pár sekúnd. Preložte vaše texty jednoducho a rýchlo cez Prekladtextov.sk